LLARE [レア]

1
韓民族の漬物の総称。
参考 キムチ。
[ 김치 ]
김치
イメージ いつも冷蔵庫の中にある。種類が本当に多い。
例文、口語 우리집 아이는 김치가 매워서 아직 못먹어.
例文、文語 김치는 발효식품이라 보관을 오래 할 수 있다.
2
白菜で作ったキムチ。
参考 白菜キムチ。
배추 白菜
[ 배추김치 ]
배추김치
イメージ 一番ポピュラー。
例文、口語 저번에 주신 배추김치는 맛있게 잘 먹었어요.
例文、文語 배추김치를 만들기 위해 배추를 100포기 절여두었다.
3
大根で作ったキムチ。
参考 大根キムチ。
깍둑썰기 > 깍두 角切り
깍두기 大根を角切りして作った大根のキムチ
[ 깍뚜기 ]
깍두기
イメージ ポピュラー。
例文、口語 깍두기라고는 하지만 결국 김치야.
例文、文語 무김치를 깍둑썰기해서 먹기 때문에 깍두기라고 한다.
4
汁のあるキムチ。
参考 ムルキムチ。

물김치 汁を楽しむキムチ
[ 물김치 ]
물김치
イメージ 冷麺のベース。辛くない??もの のが多い。
例文、口語 너네집 물김치 먹어보고 싶어.
例文、文語 우리 아버지는 물김치 만으로도 밥 두 그릇을 드신다.
5
冬の間に食べるキムチを大大量に作ること、またそのもの。
参考 キムチ作り。キムジャン。
[ 김장 ]
김장
イメージ 一人で ??やる/するのはちょっと無理かも。白菜の値が上がると緊張する。
例文、口語 김장할 때 배추 수십포기는 기본이야.
例文、文語 예전에는 김장독에 넣어서 땅속에 묻어서 보관했다.
6
キムチを保管する瓶。
参考 キムチ用の瓶。
[ 김치똑 ]
김칫독
イメージ キムチを長く保管するために ??土の中に埋めて保管する。
例文、口語 요즘은 김칫독보다는 김치냉장고를 많이 써요.
例文、文語 김칫독을 김장독이라고 하는 사람도 많다.

1
キムチが本当に美味しい。
参考 キムチが 参考 本当に 参考 美味しい
動作・存在・状況の主体を表す。받침がある名詞が前に来る時には이、받침がない名詞が前に来る時には가を使う。 정말(로) 本当に。会話で로はよく省略される。
있다 ある
[ 김치가 ] [ 정말로 ] [ 마싣따 ]
김치가 정말로 맛있다.
2
キムチが本当にまずい。
参考 キムチが 参考 本当に 参考 まずい
動作・存在・状況の主体を表す。받침がある名詞が前に来る時には이、받침がない名詞が前に来る時には가を使う。 정말(로) 本当に。会話で로はよく省略される。
없다 ない
[ 김치가 ] [ 정말로 ] [ 마덥따 ]
김치가 정말로 맛없다.
3
会話
최예지 27才、女性
이시원 28才、男性
関係 同じ会社の同僚
状況 昼ご飯を食べに食堂に来ている。
최예지 와, 김치가 정말 맛있어요. キムチが本当に美味しいですね。
김치-가 -가 動作・存在・状況の主体を表す。받침がある名詞が前に来る時には이、받침がない名詞が前に来る時には가を使う。
정말로 > 정말 本当に。会話で로はよく省略される。
맛있-다 > 맛있-어 友達同士で話す時には아/어を使う。前の字の母音がㅗ/ㅏではない時には어がつく。
맛있어 > 맛있어-요 -요 相手に対して改まった気持ちを表す。
이시원 그러네요. そうですね。
그렇다 そうだ。
그렇-다 > 그러-네 -네 話し手の軽い感動を表す。
그렇네 > 그러네-요 -요 相手に対して改まった気持ちを表す。
이시원 잘 익었어요. ほどよく漬かりましたね。
よく。
익다 漬かる。キムチがよく熟して味が出て来る。
익-다 > 익-었-다 -었- 動作・作用が過去に行われた意を表す。
익었-다 > 익었-네 -네 話し手の軽い感動を表す。
익었네 > 익었네-요 -요 相手に対して改まった気持ちを表す。。
.
ログインで全てのサービスがご利用できます