LLARE [レア]

1
通行する所。
参考 道。
[ 길 ]
イメージ 広いと歩きやすい。多すぎると迷ってしまう。
例文、口語 이 길은 항상 깨끗하네.
例文、文語 집 없이 길에서 생활하면 노숙자라고 한다.
2
大道から横に入った狭い道。
参考 小道。
[ 골ː목낄 ]
골목길
イメージ 狭い。
例文、口語 이 골목길에서 첫 키스 한 사람은 몇 명이나 될까?
例文、文語 골목길에 주차를 하면 보행자들이 불편해 한다.
3
幅の広い道。
参考 大通り。本通り。
大きい。
[ 큰길 ]
큰길
イメージ 車・歩行者・商店が多い。
例文、口語 큰길에 나가면 지하철 역이 보일거야.
例文、文語 큰길에서는 차들이 빨리 달린다.
4
山の中の小さな道。
参考 山道。
山。
[ 산낄 ]
산길
イメージ 渓流の音、風邪の音がする。
例文、口語 산길에서 멧돼지를 만나고 싶지는 않아.
例文、文語 산길이 험하니 조심하시오.
5
いくつかに分かれる道。
参考 横道。分かれ道。
갈림 分かれ目。
[ 갈림낄 ]
갈림길
イメージ 本道、横道の区別はしなくてもいい。選択をしないと。
例文、口語 이 갈림길에서 어디로 가야 돼?
例文、文語 그는 선택의 갈림길에 서 있다.
6
一方が高く他方が低く傾斜している道。
参考 坂道。
비탈 傾斜。
[ 비탈낄 ]
비탈길
イメージ 雪が降って凍ると危ない。上るのがきつい。
例文、口語 비탈길이니 자전거 탈 때 조심하세요.
例文、文語 비탈길을 오를 때는 숨이 찬다.
7
道のほとり。
参考 道端。??道辺。
??中央や 中心からいちばん離れた部分。
[ 길까 ]
길가
イメージ 田舎の道なら花が咲いている。車が通行する道なら危ない。
例文、口語 잠이 와서 길가에 차를 세우고 잠시 잤어.
例文、文語 길가에 핀 코스모스가 아름답다.
ログインで全てのサービスがご利用できます