| 参考 マンション | ||||
|---|---|---|---|---|
![]() |
||||
| [ 아파트 ] | ||||
| 아파트 | ||||
|
イメージ 便利。トレンディ。普段6階以上。 韓国情報 全国で아파트比率が61%を占める(2018年、統計庁)。 例文、口語 아파트에 살면 참 편리해. 例文、文語 아파트에서의 삶은 편리하다. |
||||
| 参考 マンション | 参考 団地 | |||
|---|---|---|---|---|
![]() |
||||
| 단지 一か所にまとめて建設された住宅や工場。 | ||||
| [ 아파트 ] | [ 단지 ] | |||
| 아파트 단지 | ||||
|
イメージ 垣、子供遊び場がある。近くに学校がある。 例文、口語 아파트가 10동 이상 있으면 아파트 단지라 할 만해. 例文、文語 아파트 단지에는 대개 놀이터가 있다. |
||||
| 参考 101棟 | ||||
|---|---|---|---|---|
![]() |
||||
| 동 棟。 | ||||
| [ 배길똥 ] | ||||
| 101동 | ||||
|
イメージ 多数の集合住宅の中で目的地を探す時に必要。住所を書く時に必要。 例文、口語 여기는 101동이고, 105동은 저쪽이야. 例文、文語 101동은 1차로 분양한 아파트의 첫 번째 동일 확률이 높다. |
||||
| 参考 1203号。1203号室。 | ||||
|---|---|---|---|---|
![]() |
||||
| 호 号。 | ||||
| [ 처니백삼호 ] | ||||
| 1203호 | ||||
|
イメージ 12階の3番目の部屋。12階以上の高い建物だろう。 例文、口語 제 친구는 1203호에 살아요. 例文、文語 1203호에는 편의점 사장님이 살고 계신다. |
||||
| 参考 玄関 | ||||
|---|---|---|---|---|
![]() |
||||
| [ 현관 ] | ||||
| 현관 | ||||
|
イメージ 高層ビルなら大きいガラスのドアか回転ドアがある。住宅なら下駄箱がある。 例文、口語 1층 현관에서 보자. 例文、文語 현관이 넓은 편이었다. |
||||
| 参考 ろうか | ||||
|---|---|---|---|---|
![]() |
||||
| 복도 家、病院、学校などの中の部屋をつなぐ細長い通路。 | ||||
| [ 복또 ] | ||||
| 복도 | ||||
|
イメージ 片方か両方にドアが多い。 例文、口語 이 아파트는 복도가 넓어서 좋네. 例文、文語 이 아파트는 복도가 좁다. |
||||
| 参考 エレベータ。 | ||||
|---|---|---|---|---|
![]() |
||||
| 엘레베이터 英語elevatorの訳。 | ||||
| [ 엘레베이터 ] | ||||
| 엘레베이터 | ||||
|
イメージ 箱の中に入ってボタンを押す。 例文、口語 한국에서 엘레베이터는 보통 5층 이상 건물에 있어요. 例文、文語 엘레베이터를 승강기라고 부르는 사람도 있다. |
||||
| 参考 ベル、呼び鈴 | ||||
|---|---|---|---|---|
![]() |
||||
|
초인 人を呼ぶこと。 종 ベル。 |
||||
| [ 초인종 ] | ||||
| 초인종 | ||||
|
イメージ 家の中の人と話すことができる。カメラで私を見ている。 例文、口語 초인종 장난으로 누르지마. 例文、文語 어린 아이들은 초인종을 누르고 도망가고는 한다. |
||||
| 参考 玄関の | 参考 ドア | |||
|---|---|---|---|---|
![]() |
![]() |
|||
| 문 ドア。 | ||||
| [ 현관 ] | [ 문 ] | |||
| 현관문 | ||||
|
イメージ 大きくて丈夫。 例文、口語 외출할 때 현관문 잠그는 거 잊지마. 例文、文語 외출할 때는 현관문을 잠글 것. |
||||
| 参考 リビング、リビングルーム | ||||
|---|---|---|---|---|
![]() |
||||
| [ 거실 ] | ||||
| 거실 | ||||
|
イメージ テレビ、ソファーがある。 例文、口語 거실에 손님이 와계세요. 例文、文語 거실에 티비가 없는 집도 많다. |
||||
| 参考 部屋。 | ||||
|---|---|---|---|---|
![]() |
||||
| [ 방 ] | ||||
| 방 | ||||
|
イメージ 一人で使う自分の部屋があると嬉しい。ベッドがある。 例文、口語 방문을 잠그고 나오질 않네. 例文、文語 방에 들어박히다. |
||||
| 参考 婦人の居間、夫婦の寝室 | ||||
|---|---|---|---|---|
![]() |
||||
| 안방 韓国の伝統的な家屋の婦人専用の居間を指す語。一般的には夫婦の寝室を指す。 | ||||
| [ 안빵 ] | ||||
| 안방 | ||||
|
イメージ 大きくて一番いい部屋。専用のお手洗いがある。 例文、口語 안방에 손님이 들어가는 경우는 드물지. 例文、文語 안방에 손님이 들어가는 경우는 드물다. |
||||
| 参考 台所・キッチン | ||||
|---|---|---|---|---|
![]() |
||||
| [ 주방 ] | ||||
| 주방 | ||||
|
イメージ ストーブ、水回りがある。食卓をおいて食事をする。 例文、口語 요즘은 거실과 주방이 연결된 경우가 많은 것 같아. 例文、文語 주방을 부엌이라고 부르는 사람도 있다. |
||||
| 参考 便所、トイレ、お手洗い、化粧室 | ||||
|---|---|---|---|---|
![]() |
||||
|
화장 化粧。 실 室。 |
||||
| [ 화장실 ] | ||||
| 화장실 | ||||
|
イメージ 便器、水回り、鏡がある。 例文、口語 화장실에서 화장만 하는 건 아니지. 例文、文語 요즘은 변소보다는 화장실이라는 표현을 더 많이 쓴다. |
||||
| マンション | に | 住む | ||
|---|---|---|---|---|
![]() |
![]() |
![]() |
||
| 아파트 | -에 空間的な範囲を示す。 |
살다 住む。 |
||
| [ 아파트 ] | [ 에 ] | [ 살다 ] | ||
| 아파트에 살다. | ||||
| 私は | マンション | に | 住んでいる | |
|---|---|---|---|---|
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|
|
나 -는 |
아파트 | -에 空間的な範囲を示す。 |
살다 살다 > 살-아 |
|
| [ 나는 ] | [ 아파트 ] | [ 에 ] | [ 사라 ] | |
| "나는 아파트에 살아." | ||||
| マンションに | 住ま | ない | ||
|---|---|---|---|---|
![]() |
![]() |
![]() |
||
|
아파트 集合住宅。 -에 空間的な範囲を示す。 |
살다 住む。 살다 > 살-지 詳細 否定の意を表す時に使う活用形。 |
않다 ない。 | ||
| [ 아파트에 ] | [ 살지 ] | [ 안타 ] | ||
| 아파트에 살지 않다. | ||||
| 私は | マンション | に | ない | 住んでい |
|---|---|---|---|---|
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|
나 -는 |
아파트 | -에 空間的な範囲を示す。 | 안 |
살다 살다 > 살-아 |
| [ 나는 ] | [ 아파트 ] | [ 에 ] | [ 안 ] | [ 사라 ] |
| "나는 아파트에 안 살아." | ||||
|
김하나 17才、女性 이나연 17才、女性 関係 友達。同じ高校に通っている。 状況 하나は知りたいことがあって나연に電話を掛ける。 |
|||
|---|---|---|---|
| 韓国語文章の分析 | 参考できる日本語 | キーワードで見る解説 | |
| 김하나 |
"정훈 오빠 어느 아파트에 사는지 알아?" 「ジョンフンさんどのマンションに住んでいるか知ってる?」 |
||
| 정훈 | ジョンフン | 韓国の名前。18歳。男性。 | |
| 오빠 | さん | 女性が自分より年上の男性を呼ぶときに使う語。 | |
| 오빠(-가) | が | 物事を指定する。 | |
| 어느 | どの | 不明・不定の事物・人間などをさす語。 | |
| 아파트-에 | マンションに | 動作・作用の行われる時・場所を表す。 | |
| 살다 | 住む | 住む。 | |
| 살다 > 사-는지 | 住んでいるか | 不確かな気持ちを表す。 | |
| 알다 | 知る | それについての知識を有する。 | |
| 알다 > 알-아 | 知っている | 問いかけの気持ちを表す。 | |
| 이나연 | "모르는데, 왜?" 「知らないけど、なんで?」 |
||
| 모르다 | 知らない | 知らない。 | |
| 모르다 > 모르-는데 | けど | ある事実を前置きとして述べる。 | |
| 왜 | なんで | なんで? | |
| . | |||