参考 アパート。テラスハウス。 | ||||
---|---|---|---|---|
빌라 villaの訳。別荘を意味するビラが韓国では違う意味で使われている。 | ||||
[ 빌라 ] | ||||
빌라 | ||||
イメージ 小さい部屋も多い。エレベーターがない可能性が多い。 参考、口語 빌라랑 아파트 중에 넌 어느쪽이 좋니? 参考、文語 대도시에서는 오랜된 빌라촌을 재개발해서 아파트 단지를 만들기도 한다. |
参考 駐車場。 | ||||
---|---|---|---|---|
주차 駐車。 장 場。 |
||||
[ 주차장 ] | ||||
주차장 | ||||
イメージ 白いラインで区切られてある。幅が広いといい。 参考、口語 주차장에서는 한 칸에 한 대씩 주차해야돼. 参考、文語 주차장에서 칸 안에 주차하는 것은 기본예절이다. |
参考 ピロティ | ||||
---|---|---|---|---|
필로티 フランス語pilotisの訳。 | ||||
[ 필로티 ] | ||||
필로티 | ||||
イメージ それなにって思う人も多い。あると建物を建てるときに優遇がある。 ??得がある 参考、口語 요즘은 필로티 없는 빌라가 잘 없어. ?? 参考、文語 필로티로 주차문제가 많이 해결되었다. ?? |
参考 玄関 | ||||
---|---|---|---|---|
[ 현관 ] | ||||
현관 | ||||
イメージ 高層ビルなら大きいガラスのドアか回転ドアがある。住宅なら下駄箱がある。 参考、口語 1층 현관에서 보자. 参考、文語 현관이 넓은 편이었다. |
参考 ろうか | ||||
---|---|---|---|---|
복도 家、病院、学校などの中の部屋をつなぐ細長い通路。 | ||||
[ 복또 ] | ||||
복도 | ||||
イメージ 片方か両方にドアが多い。 参考、口語 이 아파트는 복도가 넓어서 좋네. 参考、文語 이 아파트는 복도가 좁다. |
参考 階段 | ||||
---|---|---|---|---|
[ 계단 ] | ||||
계단 | ||||
イメージ 片方か両方にドアが多い。 参考、口語 이 아파트는 계단이 가파르지 않아서 좋네. 参考、文語 이 아파트는 계단이 넓다. |
参考 ベル、呼び鈴 | ||||
---|---|---|---|---|
초인 人を呼ぶこと。 종 ベル。 |
||||
[ 초인종 ] | ||||
초인종 | ||||
イメージ 家の中の人と話すことができる。カメラで私を見ている。 参考、口語 초인종 장난으로 누르지마. 参考、文語 어린 아이들은 초인종을 누르고 도망가고는 한다. |
参考 リビング/リビングルーム | ||||
---|---|---|---|---|
[ 거실 ] | ||||
거실 | ||||
イメージ テレビ、ソファーがある。 参考、口語 거실에 손님이 와계세요. 参考、文語 거실에 티비가 없는 집도 많다. |
参考 部屋。 | ||||
---|---|---|---|---|
[ 방 ] | ||||
방 | ||||
イメージ 一人で使う自分の部屋があると嬉しい。ベッドがある。 参考、口語 방에 들어가면 나오질 않네. 参考、文語 방에 15년간 갇히다. |
参考 台所。キッチン。 | ||||
---|---|---|---|---|
[ 주방 ] | ||||
주방 | ||||
イメージ ストーブ、水回りがある。食卓をおいて食事をする。 参考、口語 요즘은 거실과 주방이 연결된 경우가 많은 것 같아. 参考、文語 주방을 부엌이라고 부르는 사람도 있다. |
参考 屋上。 | ||||
---|---|---|---|---|
[ 옥쌍 ] | ||||
옥상 | ||||
イメージ なんで緑色が多いんだろう。物干しができる。タバコの吸い殻はゴミ箱に捨ててほしい。 参考、口語 옥상으로 쫓겨나서 담배피는 아버지들이 많아. 参考、文語 빌라 옥상은 보통 초록색이다. |
ビラに | 住む | |||
---|---|---|---|---|
빌라-에 動作・作用が行われる空間的な位置、方向、範囲を示す。 |
살다 居を定めて生活する。 |
|||
[ 빌라에 ] | [ 살다 ] | |||
빌라에 살다. |
김하나 17才、女性 이나연 17才、女性 関係 友達。同じ高校に通っている。 状況 知らない町を ??で 歩いている。 |
|||
---|---|---|---|
韓国語文章の分析 | 参考できる日本語 | キーワードで見る解説 | |
김하나 |
"저 빌라 진짜 멋있네." 「あのビラ本当に格好いいね」 |
||
저 | あの | 話し手からも聞き手からも離れた所にある物をさす。 | |
빌라 | ビラ | 5階以下の集合住宅。 | |
진짜 | 本当に | 本当に。 | |
멋있다 | 格好いい | 格好いい。 | |
멋있-다 > 멋있-네 | 格好いいね | 軽い感動を表す。口語。敬意なし。 | |
이나연 |
"어떤 사람들이 살고 있을까?" 「どんな人達が住んでいるのだろう。」 |
||
어떤 | どんな | どのような。 | |
사람 | 人 | 人。 | |
-들 | 達 | 複数であることを表す。 | |
사람들 > 사람들-이 | が | 動作・存在・状況の主体を表す。 | |
살다 | 住む | 居を定めて生活する。 | |
살-다 > 살-고 있다 | 住んでいる | 動作・作用が継続している意を表す。 | |
있-다 > 있-을까 | のだろう | 推定の意を表す。 | |
. |