LLARE [レア]

1
仏像を安置し、説法を行う堂。
参考
[ 절 ]
イメージ 仏教、静か、山の中にある
例文、口語 어제는 절에 갔다왔어요.
例文、文語 산 속에 있는 절을 산사라고 한다.
2
仏の彫像・画像。
参考 仏像
[ 불쌍 ]
불상
イメージ 主には彫像。金色が多い。
例文、口語 법당에는 보통 불상이 있어.
例文、文語 불상이 불단에 잘 안치되어 있다.
3
仏像を安置し、説法を行う堂。
参考 法堂・仏堂
[ 법땅 ]
법당
イメージ 厳か。
例文、口語 법당에 들어가서 부처님께 절을 했어.
例文、文語 법당안에서 사람들이 절을 하고 있다.
4
高くそびえ立つ多層の建造物。
参考 塔・そとば
[ 탑 ]
イメージ 韓国では石塔が多い。
例文、口語 아름다운 삼 층 석탑이야.
例文、文語 시대에 따라 탑의 모양도 변화한다.
5
石でつくった灯籠。
参考 石灯籠
[ 석뜽 ]
석등
イメージ 主に寺にある。
例文、口語 석등에 불을 켜고 있어.
例文、文語 법당 앞 석등에 불이 켜졌다.
6
供養のために数多くの灯をともすこと。また、その灯。
参考 燃灯(ねんとう)
[ 연등 ]
연등
イメージ ?? 主に釈迦の誕生日前後に灯す。
例文、口語 연등이 수도 없이 많이 달려있어.
例文、文語 석가탄신일에 연등을 달았다.
7
寺院の鐘楼の釣り鐘。
参考 釣り鐘・梵鐘(ばんしょう)
[ 범종 ]
범종
イメージ 時間が分かる、人を集める
例文、口語 절에 있는 종을 범종이라고 해.
例文、文語 범종을 그냥 종이라고 하는 사람도 많다.
8
長くて折れ曲がった廊下。
参考 回廊。
[ 회랑 ]
회랑
イメージ 建物を囲む、建物の間を連絡する、屋根がある
例文、口語 큰 절에는 회랑이 있는 곳도 있어.
例文、文語 비가 오니까 회랑으로 걷습니다.

会話
김현준 11才、男性、息子
김수현 47才、男性、お父さん
이리나 44才、女性、お母さん
関係 家族。
状況 お寺で見物をしている。
韓国語文章の分析 参考できる日本語 キーワードで見る解説
김현준
"아빠, 여긴 어디예요?"
「ぱぱ、ここはどこ?」
아빠 ぱぱ 父親。親しみを持って呼ぶ。幼児語。大人も使う。
여기 ここ 話し手に近い所。
여기-는 詳細 物事を指定する。
여기는 > 여긴 略。
어디 どこ 不定・疑問の場所。
어디-이다 …だ 断定する。
어디이다 > 어디이-에요 どこですか 詳細 疑問を表す。口語。敬意を表す。
이에요 > 예요 略。
김수현 "절이야."
「お寺だよ」
お寺 法事や修行を行う。
-이다 …だ 物事を指定する。文語。
절이다 > 절이-야 お寺だよ ある事柄について述べる意を表す。口語。敬意なし。
김현준 "엄마, 저 사람들 뭐해요?"
「お母さん、あの人たちは何してるの?」
엄마 お母さん 母親。親しみを持って呼ぶ。幼児語。大人も使う。
あの 話し手からも聞き手からも遠い所。
사람-들 人たち 複数であることを表す。
사람들(-은) 詳細 物事を指定する。省略。
무어 > なに 略。
무어(-를) 詳細 動作・作用の対象を表す。省略。
하다 > 하-여 している 疑問を表す。
하여 > 略。主にこの形で使われる。
-요 です 敬意を表す。
이리나 "셀카 찍네."
「自撮りしてるね」
셀카 自撮り セルフカメラ(self camera)の頭文字。
셀카(-를) 動作・作用の対象を表す。
찍다 撮る 写真などを写す。
찍다 > 찍-네 ってるね ある事柄について述べる意を表す。口語。敬意なし。
김현준 "아빠, 저건 뭐예요?"
「お父さん、あれはなに?」
저것 あれ 話し手からも聞き手からも遠い所にあるもの。
저것-은 詳細 物事を指定する。
저것은 > 저건 略。
무어 > なに 略。
-이다 …だ 断定する。
뭐이다 > 뭐이-에요 なんですか 詳細 疑問を表す。敬意を表す。
이에요 > 예요 略。
김수현 "저건 탑이야."
「あれは塔だよ」
저것 あれ 話し手からも聞き手からも遠い所にあるもの。
저것-은 詳細 物事を指定する。
저것은 > 저건 略。
塔。
-이다 …だ 断定する。
탑이-다 > 탑이-야 塔だよ ある事柄について述べる意を表す。口語。敬意なし。
.
日記
김현준 11才、男性、息子
韓国語文章の分析 参考できる日本語 キーワードで見る解説
김현준
오늘은 가족들과 절에 놀러갔다.
今日は家族と一緒にお寺に遊びにいった。
오늘 今日 今過ごしている、この日。
오늘-은 …は 詳細 物事を指定する。
가족 家族 家族。
가족-들 たち 複数であることを表す。
가족들-과 と一緒に 相手・共同者を表す。
お寺 法事や修行を行う所。
-에 場所・範囲を指定する。
놀러가다 遊びに行く 遊びに行く
놀러가-다 > 놀러가-았- った 過去に行われた意を表す。
놀러가았다 > 놀러갔다 略。
김현준 참 재미있었다.
とても楽しかった。
とても 本当に。
재미있다 楽しい 愉快な気持ちである。
재미있-다 > 재미있-었- かった 過去に行われた意を表す。
.
ログインで全てのサービスがご利用できます